Génériques

  
  
  
  
  
  
  
  

Je me demande parfois si, plutôt que dans les livres, l’origine de ma typomanie n’est pas à chercher dans les génériques de certaines séries de mon enfance, qui faisaient du texte un usage graphiquement inventif et dynamique (conjointement avec l’emploi de couleurs très pop et d’une musique jazzy, pour lesquelles m’est restée une faiblesse coupable). Dans le cas de The Name of the Game, le seul souvenir que j’ai gardé de l’émission est d’ailleurs son générique — peut-être le plus beau de tous, avec ces noms d’acteurs qui se démultiplient pour former leurs visages. En l’occurrence, le procédé n’a rien de gratuit puisque les trois protagonistes de la série travaillent dans la presse et que le mouvement du texte évoque tour à tour le défilement d’un télex et les colonnes d’un journal.

  
  
  

Idem pour le générique de Jason King, dont les titres semblent dactylographiés sous nos yeux par le héros, auteur à succès de romans policiers de gare, qui puise l’inspiration dans les enquêtes qu’il mène en playboy dilettante. On notera aussi que, de même que dans les génériques de Department S et de UFO, la machine à écrire (ou le télex) se confirme comme un objet éminemment cinégénique.

  

On peut zyeuter tout cela sur le ramasse-miettes de Locus Solus, qui tiendra lieu dorénavant d’annexe de visionnage.

The Name of the Game | Jason King | Department S | UFO

  
  
3 x Department S et 1 x The Mary Tyler Moore Show


Mercredi 27 janvier 2010 | Dans les mirettes, Typomanie |

Un commentaire
Laisser un commentaire

Ouah ! Je n’ai aucun souvenir du premier feuilleton (Les Règles du jeu en français)… En tout cas, vous avez raison : la rétine et le cerveau doivent être durablement marqués par ce que voit leur jeune propriétaire. Je préfère avoir été nourri à Department S qu’à Derrick ou Julie Lescaut

Commentaire par AdoréFloupette 01.29.10 @ 10:51



(requis)

(requis, ne sera pas affiché et restera top secret)